Йоэль Матвеев – один из основных спикеров Фестиваля языка идиш в ЕАО. Он начался в автономии 7 октября. В эти дни в области прошли лекции и встречи с Йоэлем Матвеевым. Знаток истории идиша, он делится своими знаниями с жителями и гостями ЕАО, сообщает LIVE DV.

Поэт, писатель и журналист на идиш из Санкт-Петербурга Йоэль Матвеев приехал в наш регион специально для участия в Фестивале языка идиш. Знаток истории идиша, спикер делится своими знаниями с жителями и гостями области. Многочисленные исторические документы, которыми он располагает, рассказывают о формировании языка. Ийоэль самостоятельно выучил идиш в старшей школе и начал писать стихи на идише в подростковом возрасте. Матвеев – один из авторов газеты «Биробиджанер штерн».

Одна из встреч состоялась в областной научной библиотеке.

«Идиш – это живой язык, который развивается, которому нужны новейшие технологии, которому нужны новейшие жанры литературы. И то, что на идише пишут фантастику, лишний раз доказывает, что язык живой», – подчеркивает Йоэль Матвеев.

По мнению литератора, идиш содержит массу загадок. Он поделился своей теорией появления и развития языка, привел примеры тесной связи идиша со славянскими языками и акцентировал внимание на том, что главная задача таких творческих встреч – ломать общепринятые стереотипы о еврейской литературе.

Йоэль Матвеев прочёл стихи собственного сочинения на идише и русском, а также переводы произведений известных еврейских поэтов и писателей, ответил на вопросы биробиджанцев.

Старшеклассники Валдгейма также услышали стихи о родном селе на идише.

В рамках фестиваля языка идиш Йоэль Матвеев провел встречу и в центральной библиотеке Биробиджанского района. Там его ждали старшеклассники, учителя и работники библиотеки. Встречу провела главный редактор газеты «Биробиджанер штерн» Елена Сарашевская.

Слушателей познакомили с историей языка идиш. Рассказали о том, как он звучал в 30-е годы в нашей Еврейской автономной области, о писателях и поэтах тех лет. Йоэль Матвеев прочитал стихи на идише и в переводе, написанные еврейскими поэтами, в том числе нашим земляком Эммануилом Казакевичем. Обратил внимание на стихотворение, где звучит село Валдгейм, которое обустраивали первостроители, и где сегодня живут участники этой встречи.

Напомним, Фестиваль языка идиш проходит в Биробиджане с 7 октября и завершится сегодня, 10 октября. Одна из его целей - сделать так, чтобы язык идиш, культура, традиции еврейского народа вернулись к тому уровню, который был до Второй мировой войны.

Источник - Управление по информационной политике аппарата губернатора и правительства ЕАО.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Как проходит Фестиваль языка идиш в Биробиджане

Стала известна программа этноконфессионального семейного форума в ЕАО «Территория согласия»